Llywodraeth Cynulliad Cymru

Cwestiynau Llafar i'r Prif Weinidog a gyflwynwyd ar 8fed Mehefin 2004 i'w hateb ar 22ain Mehefin 2004.



1. Glyn Davies: Beth yw eich polisi ar ddifa gwiwerod llwyd er mwyn helpu gwiwerod coch i oroesi? (OAQ36182)

 

Y Prif Weinidog : Yr ydym wedi enwi'r wiwer goch, o dan adran 74 Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000, yn rhywogaeth sydd o'r pwysigrwydd pennaf i gadw amrywiaeth biolegol yng Nghymru. Ar hyn o bryd, mae Cyngor Cefn Gwlad Cymru'n cynnal prosiect i reoli gwiwerod llwyd yn Ynys Môn. Ei fwriad yw cynyddu poblogaeth y gwiwerod coch, sydd o dan fygythiad.

 

2. Glyn Davies: Yn sgîl ymlediad di-ball y gwiwerod llwyd ledled Cymru, dim ond yn Ynys Môn y gwelir gwiwerod coch bellach. Mae parhad gwiwerod coch yng Nghymru'n dibynnu ar ddull cyd gysylltiedig o ddiogelu cynefinoedd yn ogystal â difa gwiwerod llwyd. A wnewch chi sicrhau na fydd yr asiantaethau hynny sydd o dan eich dylanwad—Cyngor Cefn Gwlad Cymru, Comisiwn Coedwigaeth Cymru ac yn y blaen—yn gwneud penderfyniadau fel y rhai ar dorri coed, sy'n amharu ar allu'r wiwer goch hardd i oroesi yng Nghymru?

 

Y Prif Weinidog: Yr ydych yn iawn wrth ddweud bod gwiwerod coch wedi'u cyfyngu i ran fach o Gymru, yn Ynys Môn, ac, felly, fod angen eu hamddiffyniad yn gadarn. Nid wyf yn sicr a ydych yn iawn wrth ddweud bod torri coed yn fygythiad iddynt, ond ymchwiliaf i'r mater hwnnw gan fod gennym ddyletswydd o ran bioamrywiaeth, ac mae gwarchod y wiwer goch wedi'i dynodi'n ddyletswydd yr ydym yn falch o'i derbyn. Gan hynny, os yw torri coed yn amharu ar gyfle'r wiwer goch i oroesi, cymerir y camau rheoleiddiol priodol.

 

3. Lorraine Barrett: Fel un sydd yr un mor hoff o wiwerod llwyd ag ydyw o wiwerod coch, apeliaf dros wiwerod llwyd. Os gwneir unrhyw benderfyniad i'w lladd, a allwch sicrhau, drwy ba bynnag bwerau sydd gennych, a chan weithio gyda pha bynnag asiantaethau sy'n gysylltiedig, y gwneid hynny mewn modd mor drugarog ag y bo modd? Y penderfyniad gorau fyddai peidio â lladd yr un ohonynt.

 

Y Prif Weinidog: Dim ond dulliau trugarog y dylid eu defnyddio i yrru gwiwerod llwyd o ardal er mwyn ehangu'r cynefin a gedwir ar gyfer gwiwerod coch. Mae'r wiwer lwyd yn gystadleuydd sy'n fwy, yn gryfach, yn fwy medrus ac yn bwyta mwy o fathau o fwyd, ac mae'n drech na'r wiwer goch. Gan hynny, yn ogystal â chlirio'r cynefin ar gyfer y wiwer goch, rhaid cael cadwyn iechydol hefyd, oherwydd firws parapocs, rhwng y gwiwerod llwyd a'r rhai coch. Deallaf yr hyn a ddywedwch. Nid oes amheuaeth, a chredaf fod Glyn Davies wedi sôn am hyn yr wythnos diwethaf, nad yw gwiwerod llwyd yn ddeniadol. Mae plant wrth eu bodd â hwy—a gwiwerod llwyd bach yn benodol. Ceir llawer ohonynt o gylch fy nhy, ac maent yn ddigon o ryfeddod i'w gwylio yn y bore. Er hynny, maent yn fygythiad mawr i'r wiwer goch. Yr ydym o dan orfodaeth gadarn o ran cadwraeth i ddiogelu'r ychydig wiwerod coch sy'n weddill yng Nghymru, ac eir ynghylch hynny.

 

4. Brynle Williams: Cytunaf â Lorraine Barrett fod rhaid rheoli'r wiwer lwyd, ond i hynny gael ei wneud drwy ddulliau trugarog. Mae gennym lawer o broblemau yn y Gogledd hefyd, gan fod gwiwerod llwyd yn dinistrio planhigfeydd bach a mathau llai o fywyd gwyllt. A wnewch ystyried y mater hwn o ddifrif? Ymddengys ei fod yn cael ei drin braidd yn ysgafn y prynhawn yma, ond mae'n ddifrifol.

 

Y Prif Weinidog: Yn wir—mae'r wiwer lwyd yn dinistrio cnydau a choedwigoedd, a choed ifanc yn benodol. Fodd bynnag, yr ydym yn ystyried a all fyw ochr yn ochr â'r wiwer goch. Dengys y dystiolaeth na all. Byddant yn drech na hwy gan eu bod yn fwy, yn gryfach, yn bwyta mwy ac yn fwy epilgar a byddant yn eu gwthio i'r môr, os caf ei roi felly, a bydd gwiwerod coch yn diflannu'n llwyr. Ni adawn i hynny ddigwydd.

 

Yn ôl
    Da lawn Fôn !

 

'...she was right to give Anglesey as an example. It is a good instance of how, through the control of grey squirrels and through recolonisation projects, the red squirrel has recovered and has spread out of the conifer woods and back to broadleaved woods. I do not underestimate the difficulty of that, but it shows that action can be taken to achieve the objective- one that I share with my right hon. Friend'

- Elliot Morley - Gweinidog yr Amgylchedd yn Llywodraeth San Steffan, 8fed Medi 2004

Mae modd i chi lwytho i lawr gopi o'r ddadl yma. Hansard, Medi 2004